Laboratoires de langues
Foire aux questions
Est-ce vrai que les laboratoires de langues sont des méthodes d’enseignement démodées?
Les laboratoires de langues offerts dans les écoles secondaires au cours des années 60 ou 70 étaient rébarbatifs et compliqués. Toutefois, tout comme l’évolution fulgurante de la technologie au cours des 60 dernières années, les laboratoires de langues ont connu de grands changements.
Les plateformes du 21e siècle sont stimulantes, interactives, et conviviales, particulièrement pour cette génération d’élèves adeptes de la technologie, comme les iPad et les smartphones. Mais surtout, les laboratoires de langues sont indispensables pour permettre aux élèves d’améliorer leurs habiletés de communication (l’écoute et l’oral), un atout déterminant sur le marché global actuel où les voyages à l’étranger sont maintenant plus accessibles. Aujourd’hui, les élèves de langues ne sont pas enchaînés à un bureau puisque les récentes plateformes d’apprentissage permettent un accès au matériel d’étude en tout temps et de partout.
Ils peuvent aussi travailler avec n’importe quel outil informatique que ce soit un ordinateur Windows ou Mac, un Chromebook, une tablette iPad, un Android ou un iPhone; des années-lumière de la technologie d’antan.
Pourquoi ai-je besoin d’un laboratoire de langues?
Le ratio enseignant-élève dans les salles de classe est 1 : 30 sinon plus. Il est donc difficile pour les enseignants d’allouer à chaque élève le temps adéquat pour exercer leurs habiletés orales.
Une étude formelle allemande estime qu’un élève dans une classe nombreuse dispose de 20 secondes par heure seulement pour perfectionner ces habiletés. Nos laboratoires de langues s’attaquent à cette problématique en permettant à tous les élèves de parler simultanément et de bénéficier d’un temps de pratique adéquat, soit 10 fois plus.
Pour se faire, des casques d’écoute de qualité sont remis aux élèves pour éliminer le bruit environnant, et des activités de groupes (comme le pairing) ou des activités d’autoapprentissage individuelles (enregistrement/exercice oral) sont organisées.
Je suis un enseignant, pas un technologue. Les laboratoires de langues sont-ils faciles à utiliser?
La facilité d’utilisation varie d’un système à l’autre. Si votre établissement souhaite faire l’acquisition d’un nouveau laboratoire, assurez-vous d’avoir la possibilité de manipuler le logiciel avant de le sélectionner.
Lors de l’élaboration de la plateforme SmartClass, l’expérience utilisateur fut une grande priorité ::
- organisation logique des commandes à l’écran et une présentation visuelle aérée,
- affichage des fonctions relatives à l’activité actuelle seulement,
- présentation de directives claires pour les tâches avancées grâce à des assistants («wizard») spécifiques au contexte.
Avec cette approche, Robotel peut offrir une fonctionnalité accrue et adaptée aux enseignants.
Qu’arrive-t-il si le laboratoire de langues n’a pas de salle de classe attitré?
Les plateformes de laboratoire de langues modernes peuvent être configurées pour toute sorte d’environnement. Bien qu’un local attitré soit un avantage, les classes mobiles peuvent accommoder jusqu’à 40 portables, Chromebook ou tablettes. Ces chariots sont des laboratoires de langues mobiles qui peuvent être déplacés d’une pièce à l’autre.
La communauté éducative est maintenant une adepte du concept BYOD (Bring Your Own Device, apportez vos appareils personnels) où les élèves utilisent leurs outils personnels (Chromebook, portables ou iPad) afin d’accéder à une classe en direct. Ces mêmes outils sont ensuite utilisés pour compléter les devoirs. L’approche BYOD fonctionne exceptionnellement bien dans les écoles qui offrent des programmes individuels de technologie.
Mon département ne peut se permettre un laboratoire de langues — est-ce qu’il existe une solution de partage des coûts avec d’autres départements?
Lorsque le département des langues étrangères ne dispose pas des ressources nécessaires pour l’acquisition d’un laboratoire, une approche multidisciplinaire ou multidépartement fonctionne très bien. Les plateformes de laboratoire de langues comprennent une large gamme de fonctions de gestion de classe :
le partage d’écran, l’interphone audio, le partage de webcam, la commande à distance, le lancement des activités d’autoapprentissage, le lancement de programmes, l’enregistrement, et l’organisation des cours et des classes.
Tandis que les départements des langues étrangères (aussi connus comme départements de langues modernes) font preuve d’exigences plus rigoureuses, la majorité des systèmes peuvent convenir à l’enseignement de tout sujet que ce soit les mathématiques, l’histoire, la physique ou le français langue seconde.
Puis-je utiliser n’importe quel casque d’écoute dans mon laboratoire de langues?
Techniquement oui, mais en pratique, non. Le connecteur de votre casque d’écoute doit être compatible avec l’interface des postes de travail.
Il se peut que vous ayez une paire de prises jack (écouteur et microphone) ou une prise jack «combo». Assurez-vous que vos casques d’écoute sont munis de coussinets pour les oreilles afin de bloquer le bruit de fond, et d’un bandeau rembourré pour un confort accru.
La qualité du microphone est aussi très importante. Lorsque les élèves parlent simultanément, un microphone directionnel et antibruit élimine les bruits de fond.
La qualité du son joue un rôle primordial donc, l’utilisation d’un casque d’écoute supérieur est nécessaire. !
Est-ce que je peux simplement rassembler des logiciels gratuits pour imiter une plateforme de laboratoire de langues?
Oui et non. Si vous êtes doués en technologie et pouvez visualiser l’intégration de différents programmes afin de reproduire les fonctions d’une plateforme de laboratoire de langues, cette approche est plausible.
Toutefois, la plupart des enseignants ne veulent pas s’embourber dans la distribution et la collecte de fichiers, ni dans les détails liés au stockage de ceux-ci. Les systèmes de laboratoire de langues sont des outils d’enseignement exceptionnels hautement intégrés et homogènes permettant aux enseignants de mettre l’accent sur le contenu.
Ils doivent simplement cliquer sur les boutons «ouvrir» ou «enregistrer» sans avoir à maîtriser les complexités d’un système informatique.
Les plateformes de laboratoire de langues simplifient le processus de connexion et les activités d’exploitations dans la salle de classe, et relatives aux activités d’autoapprentissage. Cette facilité permet aux enseignants de maîtriser rapidement les fonctions offertes et d’organiser efficacement une gamme d’activités avec un minimum de temps perdu. De plus, ils peuvent mettre au point les travaux préparatoires, réviser et corriger les devoirs depuis la maison.
Quel type de réseau est optimal pour mon laboratoire de langues?
Cela dépend. Généralement, il existe trois types de réseaux :
- ASDN (Application Specific Dedicated Network ou réseau dédié à application spécifique)
- Câblé
- WiFi
S’il n’y a aucune contrainte, un réseau ASDN avec un câblage dédié fournit une performance optimale. Par contre, si vos élèves utilisent des iPad ou des Chromebook, un réseau WiFi est peut-être la seule solution. SmartClass supporte ces trois types de réseaux.
Plus important encore, peu importe le réseau sélectionné (ASDN, câblé ou WiFi), assurez-vous que la mise en œuvre soit optimisée afin de garantir une exécution optimale pour vos élèves.
Quelle est la meilleure solution d’hébergement pour mon laboratoire de langues? Le service d’hébergement de l’école ou le cloud?
Ces deux approches présentent des avantages. Le service d’hébergement de l’école offre un meilleur contrôle sur la sécurité des données. Tandis que l’hébergement dans le cloud élimine le besoin d’un accès externe au réseau scolaire et ainsi, offre une sécurité accrue.
Voilà pourquoi SmartClass supporte les deux solutions.